تقسيم فئة الاكتفاء الذاتي في غسيل الملابس والتنظيف إلى فئتين متمايزتين 洗衣和清洁分列两类
تقسيم خدمات الغسيل والتنظيف في فئة الاكتفاء الذاتي 拆分洗衣和清洁自我维持类别
استعراض فئة الاكتفاء الذاتي الطبي 审查医疗自我维持类别
تقسيم فئة الاكتفاء الذاتي في غسيل الملابس والتنظيف إلى فئتين متمايزتين 将洗涤和清洁分为两个自我维持类别
(ب) المقترح بشأن استعراض فئة الاكتفاء الذاتي (إيطاليا، وأيدتها بنغلادش)؛ (b) 审查自我维持类别的提议(意大利,孟加拉国提供支持);
تُعزى الوفورات المتوقعة إلى انخفاض عدد القوات التي تتلقى الدعم ضمن فئة الاكتفاء الذاتي الطبي. 预计出现节余是因为医疗自我维持项下支助的部队人数减少。
ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا. 目前,洗衣和清洁合列于同一个自我维持类别,偿还率是每人每月22.51美元。
ويوافق الفريق العامل على مقترح الأمانة العامة بالسداد في إطار فئة الاكتفاء الذاتي من المرافق الطبية من المستويين الثاني والثالث المقامة في الخيام. 工作组同意秘书处关于在自我维持下为帐篷内的二级和三级医疗设施提供补偿的提议。
(د) المقترح بشأن مهام الأعمال الهندسية الصغيرة في إطار فئة الاكتفاء الذاتي بوصفها من مسؤوليات الأمم المتحدة، والمقترح بشأن توضيح المسؤوليات عن المهام الهندسية الصغيرة (الهند)؛ (d) 关于自我维持类别下的小工程任务由联合国负责的提议以及关于澄清小工程任务的责任的提议(印度);
وأضاف أن فئة الاكتفاء الذاتي لا تخضع للجرد عند دخول منطقة البعثة أو الخروج منها ولكنها تخضع للتحقق والتفتيش لضمان أنها تفي بالمعايير والولاية المتفق عليها للوحدات. 自我维持类别在进出任务区时不受问责制约束,只需要进行核查和检查,以确保其满足特遣队商定标准和任务规定。